この度を通して、日本に対するイメージは変わりましたか?
日本に対する最初の印象 My first image about Japan
日本への旅行は初めてでしたで、あらゆることに興味がありました。また、日本に対する印象は旅行後よりよくなりました。日本は見どころが多く、素晴らしい旅行先です。日本ではあらゆる場面で、人々の親切と心遣い、寛大な精神に感激しました。電車や地下鉄など、多くの公共空間が驚くほど清潔であり、投げ捨てられた空き缶がほとんど見当たらないことにも驚きました。
全般的に、日本はもう一度訪れる価値のある国だといえます。そして、間違いなく再び来たいと思います。
It is my first time travelling in Japan and I am curious about almost everything. My impression about Japan is better. Japan is definitely a wonderful travel destination, with so many things to see and to do. Literally from the moment I arrived, I was buoyed by the graciousness, thoughtfulness, and generosity of spirit of the Japanese people. The scarcity of public garbage cans – which I always struggled to find – coupled with the incredible cleanliness of most public spaces, including the trains and subways also strikes me.
Generally speaking, Japan is a country worthy visiting again. I will definitely come back again.
記憶に残った体験を教えてください。
私のチャレンジ My challenge
日本に来るのは今回が初めてですが、一人でスキーをするのも今回が初めてでした。山の頂上に立つのはとても恐かったです。ですが、自分の恐怖心をおさえて、なんとか滑り降りることに決めました。実際に森の中をスキーで滑るのは初めてですが、そこで目にする景色はまさに大自然の光景でした。一回目は、何度が転倒したのち、出発地点に無事戻ることができました。その後、実は降りてきたコースは、難しいコースであるとわかっていましたが、さらに山頂に登りもう一度挑戦しました。私にとってみれば、かなりの挑戦でした。ですが、困難に対して前に進めたのはよかったです。
It’s my first time to ski in Japan, and also my first time to ski alone. I was so scared standing at the top of the mountain. In the end, I chose to conquer my fear and ski down. I have never been to a real forest for skiing before and the scenery alongside is really natural. After a few falls, I successfully rode down to the starting point. Knowing the course is not the easiest one, I still chose to go up and try again. For me, it is really a great challenge and a step forward.
最も日本を感じた物事や体験を教えてください。
日本人は本当に礼儀正しい Japanese are so polite
お支払いを渡したり受け取ったりする際には、配慮と尊敬を示すため誰もが両手を使います。さらに、やり取りの際には必ず、「ありがとうございます!」という言葉が何度も繰り返し使われます。
日本人は非常に礼儀正しく、これには少し自分が恥ずかしくなります。
The way everyone uses two hands to present a bill or accept payment, a small, graceful showing of attention and respect, sticks with me the most. What’s more, the constant refrain of “Arigato gozaimasu!” (“Thank you!”), is usually repeated about several times for every transaction.
Japanese people are extremely polite, which shames me a little.
あなたが出会った日本の人を紹介してください。
私の初めての食事 My first meal
ラーメン店では、セルフサービスの注文システムに戸惑いました。このような機械を使うのは初めてでしたし、また、私は日本語を読むことも話すこともできない状態です。立ちすくみ、どうして良いか途方に暮れてしまいました。困った私は、地元の日本人に先に注文してもらい、彼らを見て注文方法を見てみることにしました。その時です。中国語が話せる日本のお客さんがこのことに気づいてくれて、なんと機械の使い方を説明してくれました。この日本人のお客さんと店員さんの助けがあったため、ついに注文方法を理解し注文することができました。日本で初めての食事であったこともあり、この夕食は本当に素晴らしく美味しいと感じました。
I had difficulty with the self service order system at a ramen restaurant. It’s my first time to use this kind of machine and I can neither speak nor read Japanese. I just stand there and don’t know what to do. I let other local Japanese people to order first while I watch and learn. A Japanese who can speak Chinese saw this and explained to me how this machine works. I finally understand and placed my order with his and the restaurant staff’s help. Being my first meal in Japan, this dinner is really great and delicious.
日本の好きなこと/嫌いなことを教えてください。
好きなこと
私は北海道が大好きです。冬のことを考えると、いつでも北海道が初めに頭に浮かびます。私はスキーが大好きなので、冬の旅行先には北海道をおすすめします。トマムでは、強い雪の中で温泉も楽しむことができます。素晴らしい体験です。アイスビレッジ、ポーラービレッジ、アイスバー、ミナミナビーチなど、このリゾート施設には子供向けの場所がいくつかあります。
I love Hokkaido so much. When I think of winter, Hokkaido is always the first one pops out in my mind. I like skiing so much and I definitely recommend Hokkaido to you for your next winter travel destination. At Tomamu, I can enjoy the power snow and hot spring at the same time. What a wonderful experience. The resort also has several places for kids, like Ice Village, Polar Village, Ice Bar, Mina-Mina Beach, etc.
北海道に来る前、訪れたいと考えていた場所のひとつが日本のトマムの水の教会です。安藤忠雄氏の設計により、建築の知識と自然が融合しています。その意味で、この水の教会は自然を設計に取り入れた建築の中でも非常に優れた例だと言えます。ここで結婚式を挙げるために、いつか自分の婚約者と共に戻って来れたらいいと思います。
Before I come here to Hokkaido, one thing on my list is the Church on the Water in Tomamu, Japan. The works of Tadao Ando base their wealth in building the relationship with nature. In that sense, the Church on the Water, is one of its most successful achievements which uses nature as an element involved in the design. I wish I could come back here with my fiancé to hold a wedding here.
嫌いなこと
唯一不満に感じているのは、一人ぼっちだということです。一人旅は、写真を撮りたい時に、撮影してくれる人がいない点でつまらないと思われます。旅行の経験を他の人と共有したいと思うことがありますが、その相手がいないのです。
野菜や果物は高価であるだけでなく、私が散策している、東京の中心地では見つけることも非常に困難です。結局のところ、日本は農業の乏しい火山国なのです。旅行中にも、毎日果物を食べるのが習慣のため、果物店を見つけることができないのは私にとってすこし不便です。
I have thought about the question for a long time in order to answer it.
I think the only thing I don’t like is the fact that I am alone. Traveling alone seems less interesting with nobody taking pictures for me whenever I like. Sometimes I would like to share with others about my travel experience, but there is no one to turn to.
Not only fruits and vegetables are expensive, but it’s quite difficult to find them, at least in central spots of Tokyo, where I was walking. After all, it is a volcanic island, with little or no agriculture. It is my habit to eat fruits every day, even while travelling, so I must say it seems a little bit inconvenient to find fruit shops here to me.
移動中のひとこま
トマムでのTelecom Wifiの使用電波はどの場所でも良好です。
Using Telecom Wifi at the Tomamu. The signals are great everywhere I have been to.
JALでの東京から北海道へのフライトです。スクリーンが風景を写しています。
At the JAL flight from Tokyo to Hokkaido. The sceen shows the scenery.