100 TRIP STORIES by Hoshino Resort

募集サイトはこちら ※ご応募は海外国籍の方のみです。

この度を通して、日本に対するイメージは変わりましたか?

北海道の街はとても閑静で楽しむことができます。 Cities in Hokkaido are quiet and enjoyable

001以前思っていたよりもとても良い印象になりました。例えば、日本はとても人が多く混み合った国だと思っていました。しかし、トマムから帯広まで約45分間JRを利用しました。JRの駅の近くにも関わらずほとんど人を見ませんでした。 街はとても素晴らしく澄み切っていて花の香りに包まれした。でも、私が思ったよりは混んでいませんでした。散歩するのには素晴らしい場所です。午後に雨が降ったけれども、空気はもっと新鮮になり雨の音はとてもリラックスできました。

It turns out that it is better than I thought before. For instance, I thought Japan is a very crowded country. However, I took the JR to the Obihiro, which is about 45 minutes from Tomamu. I found out that there are few people on streets, even if I was near the JR station. The city is nice and clear, filled with aroma of flowers, but it is not as crowded as I thought. It is enjoyable to take a walk there! Though it was raining in the afternoon, the air is much fresher and the sound of raining was relaxing.

記憶に残った体験を教えてください。

十分なおもてなしがされました。 sufficient services have been provided

002私の飛行機は4時間以上遅れました。到着したときは既に夜10時ごろで、トマムでの最初の夕食を食べ損ねました。しかし、受付のスタッフが私を食堂につれていってくれて、空腹をやわらげる為に私のためにチーズケーキを注文してれました。
更に、午後は雨が降っていました。私はホテルが来館者に対して傘を準備しているのを見て驚きました。それは私たちが好きなときに持っていけるというものでした。
星野リゾートトマムで働く全ての人の対応にとても感謝しています。素晴らしかった!

My flight was delayed for more than 4 hours. It was almost 10 pm when I arrived, and I missed my first dinner at Tomamu. However, the receptionist took me to the cafeteria and ordered cheese cake for me to make me feel better.
Also, it was raining heavily in the afternoon. I was supervised to see that the hotel prepared umbrellas for the visitors, which we all could take at anytime we want.
I really appreciate the attitude of everyone who is working in the Tomamu Resorts. It was amazing!

最も日本を感じた物事や体験を教えてください。

畳ベッドと 水の教会 Tatami Bed and the Water Chapel

003部屋で私のベッドが床にあるのを見つけました。日本の畳です!それは私の期待を上回るもので、その上で寝るのはとても心地良かったです。来る前は、トマムは日本の伝統的なホテルではないかもしれないとは思いつつも、ベッドがまさかこのような形だとは思っていませんでした。
さらに、初めて私が 水の教会を訪れた時、そこに傘を忘れてしまいました。それを取りに戻ろうとしたとき、リラックスできる自然の音と照明のデザインに本当に心打たれました。日本と西洋文化の完璧な組み合わせでした!

004In my room, I found out my bed is on the ground. It is Japanese tatami! It was out of my expectation, and it was comfortable to sleep on it. Considering Tomamu Resort might not be a traditional Japanese hotel, I thought the bed here was of the western style.
Also, when I first visited the water chapel, I forgot my umbrella there. When I went back to pick it, I was totally shocked by the relaxing sound of nature and the design of light. It is a perfect combination of Japanese and Western culture!

あなたが出会った日本の人を紹介してください。

観光ツアーバスの運転手 Driver on the sightseeing tour bus

0052015年6月4日、私は富良野と旭川の観光ツアーに参加しました。そのバスの運転手は良い人で、プロでした。彼は比較的若くみえたが、(40代後半もしくは50代前半)彼は見た目よりもずっと年齢はいってますといってました。ツアーの間、彼は周辺の全ての遊べるところを紹介してくれました。トマムからのお客さんがわたしたった一人だったにも関わらず、彼は私を迎えに来てくれて風の庭まで運転してくれました。私が外国人だからコミュニケーションをとるのは少し難しかったけれども、それでも私は彼が自分の仕事に対して情熱持っていて、それぞれの訪問客に対してできるだけ良くしようとしている事を感じる事ができました。

I took a sightseeing tour to Furano and Asahikawa on June 4, 2015, and the driver of that bus is a nice person, and he is very professional. He looks relatively young (late 40s or early 50s), but he said he was much older than that. During the tour, he introduced all the attractions nearby. Even if I was the only guest from Tomamu, he came to pick me up and drove me to the Garden of Wind. Although it is kind of difficult to communicate because I am a foreigner, I could still feel that he has enthusiasm in his job and he tried to treat every visitor as good as possible.

日本の好きなこと/嫌いなことを教えてください。

008私は本当に日本について嫌いなものがありません。しかし、この旅行中私を困惑させる事が一つありました。私の経験によると。日本の人々はいつも「すみません。」と言うのが好きです。時々私は彼らが何に対して謝っているのかすら分かりません。とても興味深いことではあるのですが。例えば、ウエイトレスが私のところへお箸をさげに来る時でさへ、彼女は謝りましたが一方で私は全くその理由が分かりませんでした。
きっと日本の人は他の人を邪魔する事に申し訳なく思っているのかと思いましたが、たいていそれはたいていそれは彼らのせいではありません。誤り続ける代わりに、今目の前にある問題の解決策を探した方がより役に立ちます。

I do not really dislike something about Japan. However, there is one thing made me confused during this trip. According to my experience, Japanese people usually like to say “I am sorry”. Sometimes I do not even what they are apologizing for. It was pretty interesting, though. For example, even when the waitress came to me to collect my chopsticks, she also said that she was sorry while I do not get the point at all.
I think Japanese people might be sorry for disturbing others, but it is usually not their fault. Instead of keeping apologizing, finding out a way to deal with existing problems may be more useful.

移動中のひとこま

009これは私がトマムから帯広間のJR車内で撮った写真です。外は少し曇っていましたがそれでもきれいでした!

This is a photo I took on the JR train from Tomamu to Obihoro. It was a little bit cloudy outside, but it is still beautiful!

トップページにもどる
FAQ
Copyright © All Rights Reserved. Hoshino Resorts Inc.