100 TRIP STORIES by Hoshino Resort

募集サイトはこちら ※ご応募は海外国籍の方のみです。

この度を通して、日本に対するイメージは変わりましたか?

沖縄は、まったくの別世界です。 A little, tiny, quiet island compared to an overcrowded city... So different!

001002沖縄への訪問は、日本へのイメージを変えてくれました。人が多い都市ではなく、小さくて静かな島でした。まったくの別世界です。
この小さな島は、どうして日本の中心部の大都市とこんなにも違うのでしょうか。私は以前、東京に住んでいましたが、沖縄の島々とはまったくの別世界でした。沖縄はもっとリラックスでき、人々ものんびりと生活しています。日本と言えば、人と騒音が多く、とても便利だというイメージを持っています。沖縄は東京都は正反対です。いままで存在することも知らなかった日本のもう一つの顔を知る機会を得たことはとても幸運でした。

I don’t understand how one tiny island can be so different to the big cities in the centre of Japan. I previously lived in Tokyo which I must say, is extremely different to the islands of Okinawa. Okinawa is a lot more relaxed and people take it a lot more easily. Whereas when I usually think of Japan, I think of lot’s of people, lot’s of noise, and so much convenience. Okinawa is the total opposite to Tokyo. I am very fortunate to have been given the opportunity to see the other side of Japan that I never knew existed.

 

記憶に残った体験を教えてください。

水牛車観光について Water Buffalo Riding

003004竹富島でしてみたかったことの1つに、水牛車観光があります。水牛車観光はとても楽しかったです。特に水牛だけに注目するのではなく、ツアーガイドの気持ちや動きを理解することで、より楽しめました。ガイドは数分おきに水牛車を止め、暑がる水牛に水をかけたり、沖縄の伝統的な音楽を歌ったりして観光客を楽しませます。すばらしい経験になりました。私自身も、棒で水牛をコントロールできるようになりました。これもとても楽しかったです。

One thing that I really wanted to do in Taketomi Island was to go Water Buffalo riding. It was great fun, and what made it more interesting was I actually understood the tour guide. He stopped every few minutes and would hose the Buffalo off with water (as it’s so hot) then sing some traditional Okinawa’n music. Was such a great experience. I also got to control the Buffalo with the stick which was also great fun!

最も日本を感じた物事や体験を教えてください。

日本の原風景 Views and Japanese locals.

005竹富島を見下ろせる塔はとても魅力的です。高いところから見下ろし、島のすべてを見ることができたのはとてもよかったです。塔の上では、思ったより風が強かったです。とても美しい光景でした。各住居の屋根に多くのシーサーを見ることができたのもよかったです。地元の男性が楽器を弾きながら琉球民謡を歌うのを聴けたのも心地よかったです。沖縄にいると、日本にいるのだと思えなくなります。

 

I thought the tower right in the middle of Taketomi was quite amazing. It was great to see the island from up high and see everything below you. I was so surprised with how quickly the wind picked up once you got to the top. It was such a beautiful view and was great to see lot’s of lions on top of everyones roofs. I also really liked listening to the Okinawa’n music that a Japanese man sang whilst playing his instrument. Being in Okinawa really doesn’t feel like you’re in Japan.

あなたが出会った日本の人を紹介してください。

このカップルが私の旅をすてきなものにしてくれました。 The couple that made my trip!

007008ホテルに着くと、ある日本人カップルに会いました。ホテルについてすぐ、近くで観光しているときに出会ったのです。最初の夜は、私が1人で夕食を食べようとしていたときに、一緒に座ろうと言ってくれました。もちろん断りませんでした。私たちは楽しくおしゃべりをし、彼らが住んでいるのは、私が日本で働いていたときに住んでいた地域だとわかりました。夕食後、外に出て草の上に寝そべり、星を見ました。彼らと一緒にいてとても楽しかったです。このすてきな2人は、私のホストファミリーのようになってくれ、私は何も知らず、大きな観光地で1人だったにもかかわらず、とても居心地よく過ごすことができました。(間違いなく私の今回の旅行のすばらしい部分の1つだと言えます)

When I arrived at my hotel I met a Japanese couple. Not long after settling into our hotel we kept bumping into each other whilst doing activities around the resort. The first night I was having dinner by myself and they offered for me to sit with them. I surely didn’t turn that down! We had such a good chat, and it turns out they live in the same area I used to live in whilst I was working in Japan. After dinner, we went outside to check out the stars and lay down on the grass. They were so much fun to hang around! These two lovely people were so much like my host family and really made me feel comfortable whilst staying at a massive resort by myself not knowing anyone. (Definitely one of the highlights of my trip!)

トップページにもどる
FAQ
Copyright © All Rights Reserved. Hoshino Resorts Inc.